Виртуальный словарь терминов высшего образования с поддержкой на трёх языках: методология и технологии внедрения | Trilingual Virtual Dictionary of Higher Education Terms: Methodology and Implementation Technologies

DOI: 10. /2949–6357.2024.GEO.1  УДК: 81’25

Лукманова Рената Разифовна,
к. филол. н., доцент, Уфимский университет науки и технологий, Уфа, Россия;
email: renata89373319690@gmail.com

Аннотация
В статье обсуждается процесс создания и результаты вне­дрения виртуального словаря-тезауруса терминов сферы ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ UNIDictionary. Поддержка он­лайн-ресурса осуществляется на трёх языках: русском, ан­глийском и башкирском. Предлагаемый онлайн-сервис включает единицы терминосферы ВЫСШАЯ ШКОЛА, актив­но применяемые представителями русско-англо- и башки­роязычной картин мира. Создание виртуального словаря UNIDictionary проходило в четыре основных этапа: на пер­вом этапе был разработан словник терминологического сло­варя на английском и русском языках, на втором этапе дан­ный языковой материал получил технологическое внедре­ние — был получен двуязычный онлайн-ресурс, на третьем этапе англо-русская картотека словаря была пополнена ма­териалом башкирского языка. Таким образом, каждая еди­ница параметризируемой терминосферы представлена в он­лайн-сервисе на трёх языках — английском, русском и баш­кирском. На последнем, четвёртом, этапе трёхъязычный материал получил своё виртуальное оформление. Работа над онлайн-словарём была проведена с использованием разных стратегий междисциплинарности: кросс- и иинтердисци­плинарность. В настоящее время словарь содержит около трёхсот трёхъязычных статей — контент нуждается в посто­янном обновлении и пополнении.

Ключевые слова: виртуальный лексикографический источник, терминосфера ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ, русский язык, английский язык, башкирский язык.

Read

TRILINGUAL VIRTUAL DICTIONARY OF HIGHER EDUCATION TERMS: METHODOLOGY AND IMPLEMENTATION TECHNOLOGIES

Renata R. Lukmanova
Candidate of Philology, Associate Professor, Ufa University of Science and Technology, Ufa, Russia;
email: renata89373319690@gmail.com

Abstract
The article discusses the results of an interdisciplinary study aimed at solving the problems of English-Russian-Bashkir trans­lation of units of the term sphere HIGHER EDUCATION, its pa­rameterization and digital fixation. Unique scientific product — UNI Dictionary (the thesaurus type online dictionary of HEI terms) was produced. UNI Dictionary includes HEI terms that are in use in Russia and foreign countries. Based on material of ge­netically and typologically different languages (Slavic, Turkic, Germanic), an interdisciplinary methodology has been developed for parameterizing the field of HIGHER EDUCATION in the online dictionary UNI Dictionary. A large database of mainly new terms in three languages (300 items) has been collected. Each term has a translation, definition, and examples of its use in texts of var­ious styles.

Keywords: online terminological dictionary, thesaurus, the Russian language, English language, Bashkir language.